Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

tühine inimene

  • 1 ничтожный

    126 П (кр. ф. \ничтожныйен, \ничтожныйна, \ничтожныйно, \ничтожныйны) tühine, imeväike, kaduvväike, tähtsusetu, närune; \ничтожныйная сумма tühine v kaduvväike summa, \ничтожныйное меньшинство tühine vähemus, \ничтожныйное происшествие tühine vahejuhtum, \ничтожныйная причина tühine põhjus, \ничтожныйный человек tühine inimene, \ничтожныйная сделка jur. tühine tehing, \ничтожныйная роль tähtsusetu osa

    Русско-эстонский новый словарь > ничтожный

  • 2 пустой

    120 П (кр. ф. пуст, \пустойта, пусто, \пустойты и пусты)
    1. tühi; \пустойтой зал tühi saal, \пустойтая бочка tühi vaat, \пустойтой чемодан tühi kohver, \пустойтой карман tühi tasku (ka ülek.), на \пустойтой желудок tühja kõhu peale, \пустойтые щи lihata v rasvata (hapu)kapsasupp (ka paastutoiduna), \пустойтой шар õõnes kera, \пустойтая порода mäend. aheraine, \пустойтой урок kõnek. vaba tund, \пустойтой чай kõnek. paljas tee (suhkruta, piimata);
    2. ülek. tühine, tühi, paljas, asjatu, tarbetu; \пустойтой человек tühine inimene, \пустойтая царапина tühine kriimustus, \пустойтые идеи tühised ideed, \пустойтые надежды asjatu v tühi lootus, \пустойтые слова tühjad v paljad sõnad, \пустойтой разговор tühi loba, \пустойтые слухи paljas kuulujutt, \пустойтая трата времени tühi v paljas ajaraiskamine, \пустойтой взгляд tühi pilk, \пустойтой номер kõnek. asjatu v tühi vaev v ettevõtmine, \пустойтые страхи tühi v asjatu hirm v kartus;
    3. ПС
    \пустойтое с. неод. (бeз мн. ч.) tühiasi; mõttetus; полно тебе говорить \пустойтое aitab juba mõttetuste rääkimisest;
    4. предик. (on) tühiasi; это \пустойтое see on tühiasi; ‚
    \пустойтая голова kõnek. halv. kõlupea;
    \пустойтое место tühi koht (inimese kohta);
    переливать из \пустойтого в порожнее (1) tühja tuult tallama, sõelaga vett kandma, (2) tühje sõnu tegema;
    с \пустойтыми руками tühjade kätega

    Русско-эстонский новый словарь > пустой

  • 3 пустой человек

    Русско-эстонский универсальный словарь > пустой человек

  • 4 ничтожество

    94 С с.
    1. неод. (без мн. ч.) tühisus, tähtsusetus, tühjus; нравственное \ничтожество кого kelle vaimne tühjus v vaimuvaesus;
    2. од. tühine inimene

    Русско-эстонский новый словарь > ничтожество

  • 5 ничтожность

    90 С ж.
    1. неод. (без мн. ч.) tühisus, tähtsusetus; van. vaesus;
    2. од. tühine inimene

    Русско-эстонский новый словарь > ничтожность

  • 6 мелкий

    122 П (кр. ф. \мелкийок, \мелкийка, \мелкийко, \мелкийки; сравн. ст. \мелкийьче, превосх. ст. \мелкийьчайший 124)
    1. väike, peen(ike); \мелкийкие орехи väikesed pähklid, \мелкийкий почерк väike v peen v kribuline käekiri, kirbukiri, \мелкийкие морщинки peened kortsud v kurrud, \мелкийкий песок peen liiv, \мелкийкий дождь peen v tibutav vihm;
    2. (без кр. ф.) ülek. väike(-), peen(-), pisi-; \мелкийкая буржуазия väikekodanlus, \мелкийкое производство väiketootmine, \мелкийкое сито peen sõel, peensõel, \мелкийкие деньги peenraha, \мелкийкая кража jur. pisivargus;
    3. madal-, madal, ülek. ka tühine, väiklane; \мелкийкая вспашка madalkünd, \мелкийкая тарелка madal taldrik, \мелкийкая река madal jõgi, \мелкийкие интересы tühised huvid, pisihuvid, \мелкийкий человек tühine v väiklane inimene; ‚
    \мелкийкая сошка kõnek. väike inimene, vilets vennike, (kes on) igaühe tõmmata-tõugata

    Русско-эстонский новый словарь > мелкий

  • 7 жалкий

    122 П (кр.ф. \жалкийок, \жалкийка, \жалкийко, \жалкийки; сравн. ст. \жалкийьче и \жалкийче; превосх. ст. \жалкийчайший 124) hale, vilets, armetu, närune, haletsusväärne; \жалкийкая улыбка hale naeratus, \жалкийкая сумма närune v armetu summa, \жалкийкие гроши armetud v viletsad veeringud, \жалкийкий трус närune v vilets argpüks, в \жалкийком состоянии viletsas v armetus v haletsusväärses seisundis, \жалкийкий человек tühine v närune inimene

    Русско-эстонский новый словарь > жалкий

  • 8 мелочный

    126 П (кр. ф. \мелочныйен, \мелочныйна, \мелочныйно, \мелочныйны) väiklane; tühine, tähtsusetu; \мелочныйный человек väiklane inimene, \мелочныйные интересы väiklased v tühised huvid, \мелочныйные придирки pisinorimine, väiklane norimine, \мелочныйные подробности tühised v tähtsusetud üksikasjad

    Русско-эстонский новый словарь > мелочный

  • 9 претензия

    89 С ж. неод. pretensioon, nõudmine, taotlus; kaebus; неосновательная \претензияя põhjendamatu v alusetu v tühine pretensioon, законная \претензияя seaduslik nõudmine, предъявить \претензияи к кому kellele pretensioone esitama, отказаться от \претензияй pretensioonidest v nõudmistest loobuma, отклонить \претензияю taotlust v nõudmist tagasi lükkama, (говорить) с \претензияей на остроумие vaimukas v teravmeelne olla püüdma, быть в \претензияи на кого kelle peale pahane v solvunud olema, я не в \претензияи ma ei ole pahane v solvunud, человек с \претензияями pretensioonikas inimene

    Русско-эстонский новый словарь > претензия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»